Mateju 12:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић47 И неко му рече: „Гле, твоја мајка и твоја браћа стоје напољу и желе да говоре с тобом.” Faic an caibideilNovi srpski prevod47 Neko mu reče: „Evo, tu napolju su tvoja majka i tvoja braća i hoće da govore sa tobom.“ Faic an caibideilНови српски превод47 Неко му рече: „Ево, ту напољу су твоја мајка и твоја браћа и хоће да говоре са тобом.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод47 Неко му рече: »Ено твоја мајка и браћа стоје напољу и желе да говоре с тобом.« Faic an caibideilSveta Biblija47 I neko mu reèe: evo mati tvoja i braæa tvoja stoje napolju, radi su da govore s tobom. Faic an caibideil |