Mateju 12:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 Док је он још говорио народу, гле, мајка и браћа његова стајаху напољу, желећи да говоре с њим. Faic an caibideilNovi srpski prevod46 Dok je Isus govorio narodu, dođu njegova majka i braća. Stajali su napolju želeći da govore sa njim. Faic an caibideilНови српски превод46 Док је Исус говорио народу, дођу његова мајка и браћа. Стајали су напољу желећи да говоре са њим. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод46 Док је Исус још говорио народу, његова мајка и браћа стајали су напољу желећи да с њим говоре. Faic an caibideilSveta Biblija46 Dok on još govoraše k ljudima, gle, mati njegova i braæa njegova stajahu napolju i èekahu da govore s njime. Faic an caibideil |