Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 12:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 А кад нечисти дух изађе из човека, иде кроз безводна места тражећи покоја, и не налази га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

43 A kada nečisti duh izađe iz čoveka, on tumara po bezvodnim mestima tražeći sebi pokoja. I pošto ga ne nalazi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

43 А када нечисти дух изађе из човека, он тумара по безводним местима тражећи себи покоја. И пошто га не налази,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

43 »Када из човека изађе нечист дух, лута безводним местима тражећи починка, али га не налази.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

43 A kad neèisti duh iziðe iz èovjeka, ide kroz bezvodna mjesta tražeæi pokoja, i ne naðe ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 12:43
14 Iomraidhean Croise  

Господ упита Сатану: „Одакле долазиш?” Сатана одговори Господу говорећи: „Пролазио сам и обилазио земљу.”


Тад Господ упита Сатану: „Откуда идеш?” Сатана одговори Господу говорећи: „Пролазио сам и обилазио земљу.”


Псалам Давидов док је био у Јудејској пустињи.


Отворићу реке на бреговима голим и изворе посред долина. Пустињу ћу у језеро преобратити, а суву земљу у изворе водене.


Тада каже: ‘Вратићу се у своју кућу, откуда сам изашао.’ И дошавши, налази је празну, почишћену и украшену.


И, гле, повикаше говорећи: „Шта имамо ми с тобом, Сине Божји? Јеси ли дошао овамо да нас пре времена мучиш?”


Чак и сам Симон поверова и би крштен, па оста уз Филипа; гледајући чудне знаке и велика чуда која су се догађала, беше ван себе.


Будите трезвени, бдите. Ваш противник, ђаво, иде около као лав који риче, тражећи кога да прождере.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan