Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 12:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Или учините добро дрво и плод његов добрим, или учините рђаво дрво и плод његов рђавим; јер се по роду дрво познаје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Stoga se odlučite: ili je drvo dobro, pa mu je i plod dobar, ili je drvo loše, pa mu je i plod loš. Drvo se, naime, po svome plodu poznaje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Стога се одлучите: или је дрво добро, па му је и плод добар, или је дрво лоше, па му је и плод лош. Дрво се, наиме, по своме плоду познаје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 »Узгајите добро дрво, па ће му и плод бити добар; или, узгајите рђаво дрво, па ће му и плод бити рђав – јер, дрво се познаје по свом плоду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 Ili usadite drvo dobro, i rod njegov biæe dobar; ili usadite drvo zlo, i rod njegov zao biæe; jer se po rodu drvo poznaje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 12:33
11 Iomraidhean Croise  

Одбаците од себе сва безакоња своја која сте учинили и начините себи срце ново и дух нов. Зашто да помрете, доме Израиљев?


Мрзите зло, а волите добро! Судите праведно на вратима, па ће се можда Господ, Бог Саваот, смиловати остатку Јосифовом!”


Фарисеју слепи, очисти прво што је у чаши да буде и њена спољашњост чиста.


Већ и секира лежи код корена дрвећа. Стога се одсеца и баца у ватру свако дрво које не рађа добра рода.”


Може ли, браћо моја, смоква да донесе маслине или винова лоза смокве? Ни слан извор не може дати слатку воду.


Приближите се Богу и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници, и осветите срца, ви људи подељене душе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan