Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 12:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 и опомену их да га не разгласе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Isus im je napomenuo da ne otkrivaju ko je on,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Исус им је напоменуо да не откривају ко је он,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 опомињући их да не разгласе ко је

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I zaprijeti im da ga ne razglašuju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 12:16
7 Iomraidhean Croise  

да се испуни што је рекао пророк Исаија:


И кад су силазили с горе, заповеди им Исус говорећи: „Никоме не кажите шта сте видели док Син човечји не устане из мртвих.”


И одмах се очисти његова губа. И рече му Исус: „Гледај да никоме не кажеш, него иди, покажи се свештенику и принеси дар који заповеди Мојсије – за сведочанство њима.”


И отворише се њихове очи. И запрети им Исус говорећи: „Гледајте да нико не дозна.”


А Исус се са својим ученицима повуче према мору. И мноштво народа пође за њим из Галилеје и из Јудеје


И запрети им да никоме не говоре. Но, колико им је он више наређивао, они све више објављиваху.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan