Mateju 12:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 А фарисеји изађоше и договараху се против њега да га убију. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 Tada fariseji izađoše i većajući skovaše zaveru kako da ubiju Isusa. Faic an caibideilНови српски превод14 Тада фарисеји изађоше и већајући сковаше заверу како да убију Исуса. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 А фарисеји изађоше, па се договорише како да га убију. Faic an caibideilSveta Biblija14 A fariseji izišavši naèiniše vijeæu o njemu kako bi ga pogubili. No Isus doznavši to ukloni se odande. Faic an caibideil |