Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 11:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Исус им одговори и рече: „Идите и јавите Јовану шта слушате и гледате;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Onda im Isus odgovori: „Idite i javite Jovanu šta čujete i vidite:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Онда им Исус одговори: „Идите и јавите Јовану шта чујете и видите:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 »Идите и обавестите Јована о свему што чујете и видите«, одговори им Исус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A Isus odgovarajuæi reèe im: idite i kažite Jovanu što èujete i vidite:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 11:4
7 Iomraidhean Croise  

„Јеси ли ти онај који треба да дође, или да чекамо другога?”


слепима се враћа вид и хроми ходају, губави се чисте и глуви чују, мртви устају и сиромашнима се проповеда јеванђеље;


И приступи му многи народ, који је са собом имао хроме, кљасте, слепе, неме и многе друге, и положише их крај његових ногу.


И приступише му слепи и хроми у храму, и излечи их.


И пруживши руку, дотаче га говорећи: „Хоћу, буди чист.”


Верујте ми да сам ја у Оцу и Отац у мени; ако пак не, верујте због самих дела.


Ја пак имам сведочанство веће од Јовановог – дела која ми је дао Отац да их свршим, управо та дела која чиним, сведоче за мене – да ме је Отац послао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan