Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 11:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 „Јеси ли ти онај који треба да дође, или да чекамо другога?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 da pitaju Isusa: „Jesi li ti onaj koji treba da dođe ili da čekamo drugoga?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 да питају Исуса: „Јеси ли ти онај који треба да дође или да чекамо другога?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 да га упитају: »Јеси ли ти Онај који треба да дође или да чекамо другога?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I reèe mu: jesi li ti onaj što æe doæi, ili drugoga da èekamo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 11:3
38 Iomraidhean Croise  

Благословићу оне који те буду благосиљали, проклећу оне који те буду проклињали. Тобом ће бити благословена сва племена на земљи.”


Ставићу непријатељство између тебе и жене и семена твога и семена њеног, оно ће ти газити главу, а ти ћеш му пету вребати.”


Жезло се неће удаљити од Јуде, ни штап владалачки од ногу његових док не дође онај коме припада, коме ће се покоравати народи!


Нека је благословен онај који долази у име Господње, благосиљамо вас из дома Господњег!


Зато ће вам сам Господ дати знак: Ето, девојка ће зачети, родиће сина и даће му име Емануило.


После тога ће синови Израиљеви да се обрате. Тражиће Господа, Бога свога, и Давида, цара свога. У страху ће приступити Господу и доброти његовој у дане последње.


Избавитељи ће изаћи на гору Сион да суде гори Исавовој, и тада ће настати царство Господње.


Зато ће их он оставити до времена кад роди она која ће родити. Тада ће се вратити остатак браће његове синовима Израиљевим.


Све варваре ћу затрести, доћи ће најбољи из свих варвара и испунићу славом храм овај”, говори Господ Саваот.


Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска! Ево, долази ти цар твој, праведан и он спасава, понизан и на магарцу јаше, на магарету, младунцу магаричином!


„Ево, шаљем весника свога да приправи пут преда мном. Доћи ће изненада у храм свој Господ, којег ви тражите, и анђео савеза, којег ви желите. Ево, долази!”, говори Господ Саваот.


Видим га, али не сада, гледам га, али не изблиза. Изаћи ће звезда из Јакова, подићи ће се скиптар из Израиља, која ће разбити слепоочнице Моаву и разбити племена синова Ситових.


Ово је онај за кога је написано: ‘Гле, ја шаљем весника свога пред лицем твојим, који ће припремити пут твој пред тобом.’


Исус им одговори и рече: „Идите и јавите Јовану шта слушате и гледате;


„Кажите кћери Сионовој: ‘Ево, цар твој долази ти кротак и јашући на магарици и на магарету, младунчету теглеће животиње.’”


А народ, који је ишао пред њим и за њим, викао је: „Осана сину Давидову! Нека је благословен који долази у име Господње! Осана на висини!”


И који су ишли пред њим и за њим викаху: „Осана, благословен је који иде у име Господње;


говорећи: „Нека је благословен цар који долази у име Господње! Мир на небу и слава на висини!”


Рече му: „Да, Господе; ја сам уверена да си ти Христос, Син Божји, који треба да дође на свет.”


узе гране од палми, па му изађе у сусрет и викаше: „Осана, нека је благословен који долази у име Господње, и то – цар Израиљев.”


Он ће ме прославити, јер ће узети од мојега и јавити вам.


Рече јој Исус: „Веруј ми, жено, да иде час кад се нећете молити Оцу ни на овој гори ни у Јерусалиму.


Људи пак, видевши чудо које учини, рекоше: „Ово је заиста пророк који треба да дође на свет.”


Али из народа многи повероваше у њега и говораху: „Хоће ли Христос, кад дође, чинити више чуда но што овај учини?”


„Јер још мало, врло мало, па ће доћи онај који треба да дође и неће одоцнети.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan