Mateju 11:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Али вам кажем: Тиру и Сидону ће бити лакше на Дан суда него вама. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Ali ja vam kažem da će Tiru i Sidonu biti lakše na Sudnji dan nego vama. Faic an caibideilНови српски превод22 Али ја вам кажем да ће Тиру и Сидону бити лакше на Судњи дан него вама. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Али, кажем вам: на Дан суда биће лакше Тиру и Сидону него вама! Faic an caibideilSveta Biblija22 Ali vam kažem: Tiru i Sidonu lakše æe biti u dan strašnoga suda nego vama. Faic an caibideil |