Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 11:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Јер дође Јован, који нити једе нити пије, а они кажу: ‘Има демона.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Jer, došao je Jovan koji posti i ne pije vino, a oni kažu: ’Opsednut je zlim duhom.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Јер, дошао је Јован који пости и не пије вино, а они кажу: ’Опседнут је злим духом.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Јер, Јован је дошао и није ни јео ни пио, а они кажу: ‚Опседнут је демоном.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Jer Jovan doðe, koji ni jede ni pije, a oni kažu: ðavo je u njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 11:18
17 Iomraidhean Croise  

Јуј изађе пред слуге господара свога, а они га упиташе: „Јеси ли добро? Зашто је та будала долазила к теби?” Он им одговори: „Знате човека, па знате и беседу његову.”


Нисам седео у друштву раскалашних, нити сам се забављао. Седим под руком твојом јер си ме љутњом испунио.


Тебе је Господ поставио на место свештеника Јодаја да пазиш у храму господњем на сваког човека безумног који се издаје за пророка, да га бациш у тамницу у ланцима.


Дођоше дани казне! Дођоше дани одмазде, схватиће Израиљ! „Луд је пророк, безуман је и надахнут!” Велико је безакоње твоје, велико је отпадништво твоје.


Доста је ученику да буде као његов учитељ и слуги као његов господар. Кад су домаћина назвали Веелзевулом, колико ће више његове домаће.


‘Свирасмо вам и не играсте, јадиковасмо и не јаукасте.’


А Јован имаше хаљину од камиље длаке и кожни појас око својих бедара, храна његова беху скакавци и дивљи мед.


А фарисеји говораху: „Помоћу демонског старешине изгони демона.”


Књижевници пак који су дошли из Јерусалима говораху да има Веелзевула и да помоћу демонског владара изгони демоне.


Јер ће бити велик пред Господом, неће пити ни вина ни жестока пића, а Духа Светога напуниће се још у утроби своје мајке,


Многи од њих говораху: „Демон је у њему и махнита; што га слушате?”


Одговори народ: „У теби је демон; ко хоће да те убије?”


Одговорише Јудејци и рекоше му: „Не говоримо ли ми лепо да си ти Самарићанин и да је демон теби?”


Рекоше му Јудејци: „Сад смо сазнали да је демон у теби. Авраам је умро, а и пророци. Ти пак кажеш: ‘Ако ко сачува моју реч, неће окусити смрти довека.’


А кад је у својој одбрани ово изнео, рече му Фест сасвим гласно: „Ниси при чистој свести, Павле; велика ученост доводи те до лудила.”


него мучим своје тело и потчињавам га да не бих ја, који сам другима проповедао, сам постао неваљао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan