Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 А ходећи проповедајте и говорите да се приближило царство небеско.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Kad putujete propovedajte ovo: ’Približilo se Carstvo nebesko.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Кад путујете проповедајте ово: ’Приближило се Царство небеско.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Идите и проповедајте говорећи: ‚Приближило се Царство небеско!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 A hodeæi propovijedajte i kazujte da se približilo carstvo nebesko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:7
19 Iomraidhean Croise  

Дух је Господа Господа на мени, јер ме Господ помаза и посла да јављам добре вести убогима, да исцелим срца сломљена, да објавим слободу заробљенима и ослобођење сужњима,


Болесне лечите, мртве дижите, губаве чистите, демоне изгоните; на дар добисте, на дар дајте.


А кад Исус заврши заповести дванаесторици својих ученика, оде оданде да учи и проповеда по њиховим градовима.


Који је од двојице учинио очеву вољу?” Рекоше: „Други.” Рече им Исус: „Заиста вам кажем да цариници и блуднице улазе пре вас у царство Божје.


Зато вам кажем да ће се узети од вас царство Божје и дати народу који доноси плодове његове.


Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што затварате царство небеско пред људима, јер ви не улазите, нити пуштате унутра оне који хоће да уђу.


„Покајте се, јер се приближило царство небеско.”


Од тада поче Исус проповедати и говорити: „Покајте се, јер се приближило царство небеско.”


И отишавши проповедаху да се људи покају,


Закон и Пророци били су до Јована; од тада се проповеда јеванђеље о царству Божјем и свако наваљује да уђе у њега.


И посла их да проповедају царство Божје и да лече болеснике.


Тада су отишли и ишли по селима проповедајући јеванђеље и лечећи свуда.


Рече му: „Остави мртве нека сахрањују своје мртваце, а ти иди и објављуј царство Божје.”


овај дође Исусу ноћу и рече му: „Рави, знамо да си ти као учитељ дошао од Бога; јер нико не може да чини ова чуда која ти чиниш ако Бог није с њим.”


Кад пак Петар уђе у кућу, Корнилије му пође у сусрет, паде пред његове ноге и поклони се.


проповедајући царство Божје и учећи о Господу Исусу Христу сасвим слободно и неометано.


негодујући што уче народ и што у Исусу објављују васкрсење из мртвих,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan