Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 И ко напоји једнога од ових малих само чашом свеже воде зато што је мој ученик, заиста вам кажем, неће изгубити награду своју.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

42 Ko napoji jednog od ovih neznatnih samo čašom hladne vode zato što je moj učenik, zaista vam kažem: taj čovek neće biti lišen svoje nagrade.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

42 Ко напоји једног од ових незнатних само чашом хладне воде зато што је мој ученик, заиста вам кажем: тај човек неће бити лишен своје награде.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

42 И ко само чашом хладне воде напоји једнога од ових малих зато што је мој ученик, истину вам кажем: неће изгубити своју награду.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

42 I ako ko napoji jednoga od ovijeh malijeh samo èašom studene vode u ime uèenièko, zaista vam kažem, neæe mu plata propasti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:42
21 Iomraidhean Croise  

Кад она пође, он јој викну и рече: „Донеси ми и мало хлеба.”


Хајде да му сазидамо малу собу под кровом и ставимо постељу, сто, столицу и свећњак, па кад нам дође, нека ту борави.”


Милостив према сиромаху – позајмљује Господу, који ће му вратити за доброчинство своје.


Знај да је таква и мудрост души твојој. Ако је нађеш, имаћеш будућност и надање твоје неће пропасти.


Баци поврх воде хлеб свој и наћи ћеш га после много дана.


Устани, мачу, на пастира мојега, и на човека, сарадника мојег”, говори Господ Саваот. „Удари пастира и разбежаће се овце, али ћу слабима пружити руку своју.


Гледајте да не презрете једног од ових малих; јер вам кажем да њихови анђели на небесима стално гледају лице мога Оца који је на небесима. [


Тако није воља Оца вашега небеског да пропадне један од ових малих.


А цар ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.’


Боље би му било да се жрвањ обеси о његов врат и да га баце у море него да саблазни једног од ових малих.


Него волите своје непријатеље, и чините добро, и дајте на зајам не очекујући ништа; и биће ваша награда велика, и бићете синови Свевишњега, јер је он благ према незахвалнима и злима.


Јер ако је добра воља ту, она је добродошла по ономе што има, а не по ономе што нема.


Јер Бог није неправедан па да заборави ваше дело и љубав коју сте показали према његовом имену на тај начин што сте послужили светима и што им и сада служите.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan