Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 А ко год се одрекне мене пред људима, одрећи ћу се и ја њега пред Оцем својим који је на небесима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 A ko god se odrekne mene pred ljudima, odreći ću se i ja njega pred mojim Ocem koji je na nebesima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 А ко год се одрекне мене пред људима, одрећи ћу се и ја њега пред мојим Оцем који је на небесима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 А ко год се мене одрекне пред људима, и ја ћу се њега одрећи пред својим Оцем, који је на небесима.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 A ko se odreèe mene pred ljudima, odreæi æu se i ja njega pred ocem svojijem koji je na nebesima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:33
11 Iomraidhean Croise  

неверство и одступање од Господа, одбацивање Бога свога, говор насиља и отпадништва, измишљање и изношење лажних речи.


И рече му Исус: „Заиста ти кажем да ћеш ме се ти три пута одрећи данас – ове ноћи – пре но што петао два пута запева.”


И одмах по други пут петао запева. А Петар се сети речи како му рече Исус: „Пре но што петао два пута запева три пута ћеш ме се одрећи.” И бризну у плач.


Јер ко се постиди мене и мојих речи у овом прељуботворном и грешном роду, њега ће се постидети и Син човечји кад дође у слави свога Оца са светим анђелима.”


а ко се одрекне мене пред људима, њега ће се одрећи пред Божјим анђелима.


Али он одрече говорећи: „Жено, не познајем га.”


Ко се, наиме, постиди мене и мојих речи, тога ће се постидети и Син човечји кад дође у својој слави, у слави Оца и светих анђела.


Ако подносимо, с њим ћемо и царовати. Ако га се одрекнемо, и он ће се одрећи нас.


А било је и лажних пророка у народу, као што ће и међу вама бити лажних учитеља, који ће уносити убитачне јереси и порицати господара који их је искупио, навлачећи на себе брзу пропаст.


Ко год пориче Сина, нема ни Оца; ко исповеда Сина, има и Оца.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan