Mateju 10:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Не продају ли се два врапца за ас? Па ниједан од њих неће пасти на земљу без Оца вашега. Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Zar se ne prodaju dva vrapca za jedan novčić? Ipak, ni jedan od njih ne pada na zemlju a da to dozvoli vaš Otac. Faic an caibideilНови српски превод29 Зар се не продају два врапца за један новчић? Ипак, ни један од њих не пада на земљу а да то дозволи ваш Отац. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 Зар се два врапца не продају за један асарион? А ниједан од њих не пада на земљу без вашега Оца. Faic an caibideilSveta Biblija29 Ne prodaju li se dva vrapca za jedan dinar? pa ni jedan od njih ne može pasti na zemlju bez oca vašega. Faic an caibideil |