Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 И не бојте се оних који убијају тело, а душе не могу убити. Него се више бојте онога који може и душу и тело да упропасти у паклу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

28 Ne bojte se onih koji ubijaju telo; oni dušu ne mogu ubiti. Više se bojte onoga koji može i dušu i telo da pogubi u paklu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

28 Не бојте се оних који убијају тело; они душу не могу убити. Више се бојте онога који може и душу и тело да погуби у паклу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

28 Не бојте се оних што убијају тело, а не могу да убију и душу. Него, више се бојте онога који може да уништи и душу и тело у паклу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

28 I ne bojte se onijeh koji ubijaju tijelo a duše ne mogu ubiti; nego se bojte onoga koji može i dušu i tijelo pogubiti u paklu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:28
30 Iomraidhean Croise  

Господа, Бога свога, поштујте и он ће вас избавити из руку свих непријатеља ваших.”


Зато га се људи боје јер не гледа срце охоло.”


Од страха пред тобом трепери тело моје и стрепим од одлука твојих.


Ако се сиромах тлачи и видиш да се газе суд и правда, не чуди се томе, јер виши пази на високог и још виши над обојицом.


„Ја, ја сам утешитељ ваш. Ко си ти, па да се бојиш смртника, потомака људских који су као трава?


Послушајте ме, ви који правду знате, народе којем је у срцу закон мој! Не бојте се ругања људског, не плашите се увреда њихових!


Све је то начинила рука моја, тако је постало”, говори Господ. „Међутим, кога ћу погледати? На невољника, на оног скрушеног духа и на оног који се боји речи моје.


Зар се мене нећете бојати”, говори Господ, „нити дрхтати преда мном? Ја сам песком море ограничио за границу вечну коју неће прелазити. Ако се и таласа, не може ништа. Таласи хуче, али не прелазе.


Не бојте их се зато, јер ништа није скривено што се неће открити, нити тајно што се неће дознати.


И отићи ће ови у вечну казну, а праведници у живот вечни.”


А ја вам кажем да ће сваки који се гневи на брата свога бити крив суду. Ако ко каже брату своме „рака”, биће крив Синедриону. Ако ко каже „будало”, заслужиће пакао огњени.


па ће васкрснути за живот они који су чинили добро, а злочинци ће васкрснути за суд.


Тада Павле одговори: „Шта то чините? Што плачете и цепате ми срце? За име Господа Исуса, ја сам спреман не само да будем свезан него и да умрем у Јерусалиму!”


Страшно је пасти у руке Бога живота.


Жене примише своје мртве васкрсењем. Други су били ударени на муке и не присташе на избављење да би добили боље васкрсењем.


Законодавац и судија је само један – који може да спасе и погуби. А ко си ти што осуђујеш ближњега?


Али ако бисте и страдали због праведности, будите блажени. „Не дајте се од њих ни уплашити ни збунити”,


Не бој се ничега што ћеш имати да трпиш. Види, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да будете подвргнути искушавању, и имаћете невољу десет дана. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan