Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Чувајте се од људи, јер ће вас предавати судовима и у својим синагогама ће вас шибати,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Čuvajte se ljudi, jer će vas predavati sudovima i bičevati vas po svojim sinagogama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Чувајте се људи, јер ће вас предавати судовима и бичевати вас по својим синагогама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Чувајте се људи, јер ће вас предавати судовима и батинати у својим синагогама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A èuvajte se od ljudi; jer æe vas oni predati sudovima, i po zbornicama svojijem biæe vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:17
26 Iomraidhean Croise  

Не уздајте се у ближњег, не верујте вођи. Пред оном која ти на грудима лежи затварај врата уста својих.


пред управнике и краљеве ће вас водити мене ради, за сведочанство њима и многобошцима.


и предаће га многобошцима да му се наругају и ишибају и распну, а трећи дан ће васкрснути.”


Зато, ево вам шаљем пророке, и мудре, и књижевнике. Од њих ћете једне убити и распети, а друге шибати у вашим синагогама и гонити од града до града,


А првосвештеници и сав Синедрион тражаху лажно сведочанство против Исуса да га погубе;


А ја вам кажем да ће сваки који се гневи на брата свога бити крив суду. Ако ко каже брату своме „рака”, биће крив Синедриону. Ако ко каже „будало”, заслужиће пакао огњени.


И предаће брат брата на смрт и отац дете, устаће деца на родитеље и убијаће их.


Али ви се чувајте; предаваће вас судовима, па ће вас тући у синагогама и изводиће вас пред намеснике и цареве мене ради, за сведочанство њима.


А кад вас доведу у синагоге и пред поглаварствима и власти, не брините се како ћете или чиме ћете се бранити, или шта ћете рећи;


Тада првосвештеници и фарисеји сазваше Синедрион и говораху: „Шта ћемо чинити, јер овај човек чини многе чудне знаке?


Искључиће вас из синагоге; чак ће доћи час да ће свако који вас убије помислити да Богу служи.


На то браћа одмах послаше Павла да иде у приморје, а Сила и Тимотеј осташе онде.


Ја још рекох: ‘Господе, знају они да сам ја ишао од синагоге до синагоге, бацао у тамницу и тукао оне који верују у тебе.


Много пута сам их по свим синагогама кажњавањем присиљавао да хуле; разјарен преко сваке мере на њих, гонио сам их чак у туђим градовима.


па измоли од њега писма за синагоге у Дамаску, ако нађе неке присталице ове науке, људе и жене, да их свезане доведе у Јерусалим.


Чувајте се паса, чувајте се злих радника, чувајте се сакаћења.


Њега се и ти причувај јер се врло противио нашим речима.


Други доживеше ругања и батине, а уз то окове и тамницу,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan