Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 9:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 И узевши једно дете, постави га међу њима, загрли га и рече им:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

36 Zatim je uzeo jedno dete i postavio ga između njih, zagrlio ga i rekao im:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

36 Затим је узео једно дете и поставио га између њих, загрлио га и рекао им:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

36 Онда узе једно дете, постави га међу њих, загрли га, па им рече:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

36 I uzevši dijete metnu ga meðu njih i zagrlivši ga reèe im:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 9:36
5 Iomraidhean Croise  

И дозва дете, постави га међу њих


И загрливши их, благослови их, стављајући руке на њих.


Он пак седе, позва Дванаесторицу и рече им: „Ако ко хоће да буде први, нека буде последњи од свих и свима слуга.”


„Ко прими једно такво дете у моје име, мене прима, а ко мене прима, не прима мене, него онога који ме је послао.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan