Marko 9:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 И дођоше у Кафарнаум и, кад би у кући, запита их: „О чему сте путем расправљали?” Faic an caibideilNovi srpski prevod33 Došli su u Kafarnaum. Kada su bili u kući, upita Isus svoje učenike: „O čemu ste to putem raspravljali?“ Faic an caibideilНови српски превод33 Дошли су у Кафарнаум. Када су били у кући, упита Исус своје ученике: „О чему сте то путем расправљали?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод33 Када су стигли у Кафарнаум и када је ушао у кућу, Исус их упита: »О чему сте оно путем расправљали?« Faic an caibideilSveta Biblija33 I doðe u Kapernaum, i kad bješe u kuæi zapita ih: šta se prepiraste putem meðu sobom? Faic an caibideil |