Marko 8:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Но он их питаше: „А за кога ме ви држите?” Петар одговори и рече му: „Ти си Христос.” Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Isus ih upita: „A šta vi kažete: ko sam ja?“ Petar odgovori: „Ti si Hristos.“ Faic an caibideilНови српски превод29 Исус их упита: „А шта ви кажете: ко сам ја?“ Петар одговори: „Ти си Христос.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 »А ви«, упита их, »шта ви кажете, ко сам ја?« Тада Петар рече: »Ти си Христос!« Faic an caibideilSveta Biblija29 A on im reèe: a vi šta mislite ko sam ja? A Petar odgovarajuæi reèe mu: ti si Hristos. Faic an caibideil |