Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 8:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Жао ме је народа што су већ три дана стално уз мене и немају шта да једу;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Žao mi je ovog naroda, jer, evo, ima već tri dana od kako su sa mnom, a nemaju šta da jedu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 „Жао ми је овог народа, јер, ево, има већ три дана од како су са мном, а немају шта да једу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Жао ми је народа, јер су већ три дана са мном, а немају шта да једу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Žao mi je naroda, jer veæ tri dana stoje kod mene i nemaju ništa jesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 8:2
23 Iomraidhean Croise  

Он погледа и, гле, крај узглавља – печена погача и крчаг воде. Он поједе, попи и опет леже.


Као што се отац смилује на децу своју, тако се Господ смилује на оне који га се боје.


Очи свих у тебе су упрте, а ти им на време храну дајеш.


Милостив је и милосрдан Господ, спор на гнев и пун милости.


Он ће нам се опет смиловати, обрисаће безакоња наша, бациће у дубину морску сва сагрешења њихова.


И изашавши, виде многи народ, сажали се на њега и излечи њихове болеснике.


И смилова се Исус, па дотаче њихове очи, и одмах прогледаше и пођоше за њим.


И видевши народ, сажали се на њега, јер беше измучен и клонуо као овце без пастира.


И смиловавши се, пружи своју руку, дохвати га и рече му: „Хоћу, буди чист.”


И не допусти му, него му рече: „Иди кући својима и јави им шта ти је учинио Господ и како се смиловао на те.”


И одоше чамцем на пусто место насамо.


И изашавши виде многи народ, те се сажали на њих, јер беху као овце без пастира, и поче их учити много.


ако их отпустим гладне кућама њиховим, малаксаће на путу; неки од њих су дошли из далека.”


и често га баца у ватру и у воду – да га погуби. Него, ако што можеш, смилуј се на нас и помози нам.”


И уста, те дође свом оцу. А кад је још био далеко, угледа га његов отац и сажали се, па потрча, загрли га и пољуби га.


А кад је Господ виде, сажали се на њу и рече јој: „Не плачи.”


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Јер ми немамо првосвештеника који не може саосећати с нашим слабостима, него је он у свему био искушан – слично нама – изузев греха.


као човек који може да буде увиђаван према онима који не знају и блуде, пошто је и сам подложан слабости,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan