Marko 7:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић36 И запрети им да никоме не говоре. Но, колико им је он више наређивао, они све више објављиваху. Faic an caibideilNovi srpski prevod36 Potom je Isus zabranio narodu da razglašava ovo. Međutim, što im je on više branio, to su oni više razglašavali ovaj događaj. Faic an caibideilНови српски превод36 Потом је Исус забранио народу да разглашава ово. Међутим, што им је он више бранио, то су они више разглашавали овај догађај. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод36 Исус им забрани да о томе било коме говоре. Али, што им је више бранио, то су они више о томе причали. Faic an caibideilSveta Biblija36 I zaprijeti im da nikome ne kazuju; ali što im on zabranjivaše oni još veæma razglašivahu. Faic an caibideil |