Marko 7:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 А та жена беше многобошкиња, родом Сирофеничанка; и мољаше га да истера демона из њене кћери. Faic an caibideilNovi srpski prevod26 Ova žena je bila Grkinja, rodom Sirofeničanka. Molila je Isusa da istera zlog duha iz njene ćerke. Faic an caibideilНови српски превод26 Ова жена је била Гркиња, родом Сирофеничанка. Молила је Исуса да истера злог духа из њене ћерке. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 А та жена је била Гркиња, родом Сирофеничанка, и молила га је да из њене кћери истера демона. Faic an caibideilSveta Biblija26 A žena ta bijaše Grkinja rodom Sirofinièanka, i moljaše ga da istjera ðavola iz kæeri njezine. Faic an caibideil |