Marko 7:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Ништа не улази споља у човека што га може опоганити, него што излази из човека – то чини човека нечистим. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Čoveka ne može učiniti nečistim ništa što ulazi u njega, već ono što izlazi iz njega samog. Faic an caibideilНови српски превод15 Човека не може учинити нечистим ништа што улази у њега, већ оно што излази из њега самог. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 ништа што споља улази у човека не може да га учини нечистим. Него, оно што из човека излази – то човека чини нечистим.« Faic an caibideilSveta Biblija15 Ništa nema što bi èovjeka moglo opoganiti da uðe spolja u njega, nego što izlazi iz njega ono je što pogani èovjeka. Faic an caibideil |