Marko 6:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 И одоше чамцем на пусто место насамо. Faic an caibideilNovi srpski prevod32 Onda su otplovili na neko pusto mesto da budu nasamo. Faic an caibideilНови српски превод32 Онда су отпловили на неко пусто место да буду насамо. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод32 Тако они сами кренуше чамцем на једно пусто место. Faic an caibideilSveta Biblija32 I otidoše na laði u pusto mjesto sami. Faic an caibideil |