Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 6:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 А ученици његови, чувши то, дођоше и узеше његово тело и метнуше га у гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Kada su to čuli Jovanovi učenici, došli su, uzeli njegovo telo i položili ga u grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Када су то чули Јованови ученици, дошли су, узели његово тело и положили га у гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Када су то чули Јованови ученици, дођоше и узеше његово тело, па га положише у гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I èuvši uèenici njegovi doðoše i uzeše tijelo njegovo, i metnuše ga u grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 6:29
7 Iomraidhean Croise  

Сахранили су га код царева у Давидовом граду јер је чинио добро Израиљу, Богу и храму његовом.


И дођоше његови ученици, узеше тело и укопаше га, па дођоше и јавише Исусу.


и донесе његову главу на тањиру и даде девојци, а девојка је даде својој мајци.


И скупише се апостоли око Исуса, те му јавише све што учинише и поучише.


А побожни људи сахранише Стефана и учинише велики плач над њим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan