Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 6:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 и донесе његову главу на тањиру и даде девојци, а девојка је даде својој мајци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

28 te je donese na tanjiru i dade je devojci, a ona je dade svojoj majci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

28 те је донесе на тањиру и даде је девојци, а она је даде својој мајци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

28 и донесе је на тањиру, па је даде девојци, а она својој мајци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

28 A on otišavši posijeèe ga u tamnici, i donese glavu njegovu na krugu, i dade djevojci, a djevojka dade je materi svojoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 6:28
5 Iomraidhean Croise  

Кад су били ушли у кућу, он је лежао на својој постељи у соби у којој је спавао. Они га прободоше и убише, одсекоше му главу и узеше је. Целу ту ноћ ишли су путем кроз долину.


Гласник дође и извести га говорећи: „Донели су главе синова царевих.” Он одговори: „Поређајте их у две гомиле код врата до сутра.”


Она пак, подстакнута од своје мајке, рече: „Дај ми овде на тањиру главу Јована Крститеља!”


И одмах посла краљ џелата и нареди да донесе Јованову главу. И отишавши одсече му главу у тамници


А ученици његови, чувши то, дођоше и узеше његово тело и метнуше га у гроб.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan