Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 6:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 И закле јој се: „Што год заиштеш од мене, даћу ти – до половине свога царства.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 On joj je uz zakletvu rekao: „Što god da zatražiš, daću ti, pa i polovinu moga carstva.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Он јој је уз заклетву рекао: „Што год да затражиш, даћу ти, па и половину мога царства.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 и закле јој се: »Даћу ти што год затражиш до половине мога царства.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I zakle joj se: što god zaišteš u mene daæu ti, da bi bilo i do po carstva moga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 6:23
10 Iomraidhean Croise  

Тада цар повика: „Нека ме Бог казни и још придода ако глава Јелисија, сина Сафатовог, остане данас на њему!”


Цар јој рече: „Шта ти је, царице Јестиро? Шта желиш? Ако је и половина царства, даће ти се!”


Кад је пио вино, рече цар Јестири: „Шта желиш даће ти се! За шта молиш? Ако је и половина царства мога – биће!”


Другог дана, док се пило вино, опет рече цар Јестири: „Шта желиш, царице Јестиро, добићеш! За шта молиш? Ако је и половина царства – добићеш!”


везао си се речима уста својих и ухватио си се речима уста својих.


због чега јој уз заклетву обећа да ће јој дати све што заиште.


и рече му: „Даћу ти све ово ако паднеш и поклониш ми се.”


Она пак изашавши рече својој мајци: „Шта да затражим?” А она рече: „Главу Јована Крститеља.”


Саул јој се закле говорећи: „Тако жив био Господ, нећеш бити крива низашта.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan