Marko 5:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 И жена нека која је болова од течења крви дванаест година, Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Tu je bila i neka žena koja je dvanaest godina bolovala od izliva krvi. Faic an caibideilНови српски превод25 Ту је била и нека жена која је дванаест година боловала од излива крви. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 А била је тамо и једна жена која је дванаест година патила од крварења. Faic an caibideilSveta Biblija25 I žena nekakva koja je dvanaest godina bolovala od teèenja krvi Faic an caibideil |