Marko 4:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Друго паде на каменито тле, где немаше много земље, и одмах изниче, јер немаше дубоке земље. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Druga zrna su pala na kamenito tle, gde nisu imala mnogo zemlje. Brzo su iznikla, jer zemlja nije bila duboka. Faic an caibideilНови српски превод5 Друга зрна су пала на каменито тле, где нису имала много земље. Брзо су изникла, јер земља није била дубока. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Друго паде на каменито тле, где није било много земље, и одмах исклија, јер земља није била дубока. Faic an caibideilSveta Biblija5 A drugo pade na kamenito mjesto gdje ne bijaše mnogo zemlje; i odmah iznièe; jer ne bijaše u dubinu zemlje: Faic an caibideil |