Marko 3:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 него га терети вечити грех. Јер рекоше: ‘Има нечистог духа.’” Faic an caibideilNovi srpski prevod30 Isus je to rekao jer su govorili za njega da ima nečistog duha. Faic an caibideilНови српски превод30 Исус је то рекао јер су говорили за њега да има нечистог духа. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод30 То рече јер су говорили: »Опседнут је нечистим духом.« Faic an caibideilSveta Biblija30 Jer govorahu: u njemu je neèisti duh. Faic an caibideil |