Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 3:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 И попе се на гору, те дозва које хтеде, и они одоше к њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Zatim se Isus popeo na goru i pozvao one koje je hteo. Oni su došli k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Затим се Исус попео на гору и позвао оне које је хтео. Они су дошли к њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Потом се попе на гору и позва оне које је хтео, и они дођоше к њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I iziðoše na goru, i dozva koje on šæaše; i doðoše mu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 3:13
7 Iomraidhean Croise  

А кад виде народ, попе се на гору; и пошто седе, приступише му ученици његови.


И постави Дванаесторицу да буду с њим и да их пошаље да проповедају


И дозва Дванаесторицу, поче их слати по двојицу и даваше им власт над нечистим духовима.


А Дванаесторицу сазва и даде им моћ и власт над свима демонима и да лече болести.


Исус се попе на гору и сеђаше онде са својим ученицима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan