Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 3:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 И много им је претио да га не објављују.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Isus im je strogo napomenuo da ne otkrivaju ko je on.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Исус им је строго напоменуо да не откривају ко је он.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 А он их је строго опомињао да не обзнањују ко је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I mnogo im prijeæaše da ga ne prokažu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 3:12
6 Iomraidhean Croise  

и опомену их да га не разгласе,


И одмах се очисти његова губа. И рече му Исус: „Гледај да никоме не кажеш, него иди, покажи се свештенику и принеси дар који заповеди Мојсије – за сведочанство њима.”


И отворише се њихове очи. И запрети им Исус говорећи: „Гледајте да нико не дозна.”


И запрети му Исус: „Умукни и изађи из њега.”


И излечи многе који су патили од различитих болести, и изагна многе демоне, и не дозвољаше демонима да говоре, јер су га знали.


Ово је она чинила много дана. И кад Павлу досади, он се окрену и рече духу: „Наређујем ти у име Исуса Христа да изађеш из ње!”; и изађе у тај час.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan