Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 3:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 И опет уђе у синагогу и онде беше човек са усахлом руком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Isus je ponovo došao u sinagogu. Tu je bio i neki čovek sa usahlom rukom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Исус је поново дошао у синагогу. Ту је био и неки човек са усахлом руком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Када је Исус опет ушао у синагогу, тамо је био један човек са осушеном руком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 I uðe opet u zbornicu, i ondje bješe èovjek sa suhom rukom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 3:1
7 Iomraidhean Croise  

Кад је цар чуо речи човека Божјег које је довикнуо жртвенику ветиљском, пружи руку своју са жртвеника и рече: „Држите га!” Међутим, рука коју је пружио према њему осуши се, тако да није могао да је врати.


И дођоше у Кафарнаум; и одмах у суботу, ушавши у синагогу, учаше.


И дође, проповедајући у њиховим синагогама по свој Галилеји и изгонећи демоне.


Тако је Син човечји господар суботе.


У њима је лежало мноштво болесника, слепих, хромих, сушичавих, који су чекали да се вода заталаса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan