Marko 2:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 А неки од књижевника сеђаху онде и размишљаху у својим срцима: Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Tu su sedeli i neki od znalaca Svetog pisma i razmišljali u sebi: Faic an caibideilНови српски превод6 Ту су седели и неки од зналаца Светог писма и размишљали у себи: Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 А тамо је седело неколико учитеља закона и мислило: Faic an caibideilSveta Biblija6 A ondje sjeðahu neki od književnika i pomišljahu u srcima svojima: Faic an caibideil |