Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Рече им: „Зар никада не читасте шта учини Давид кад би у невољи и огладне он и његово друштво?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Isus uzvrati: „Zar nikada niste čitali šta je David učinio kada se našao u oskudici i kada je ogladneo, on i njegovi pratioci?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Исус узврати: „Зар никада нисте читали шта је Давид учинио када се нашао у оскудици и када је огладнео, он и његови пратиоци?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 »Зар нисте никад читали«, упита их он, »шта је Давид из нужде учинио кад су он и његови пратиоци огладнели?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 A on reèe im: nijeste li nikad èitali šta uèini David kad mu bi do nevolje i ogladnje s onima što bijahu s njim?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:25
11 Iomraidhean Croise  

А он одговори и рече: „Зар нисте читали да их је Творац од почетка створио као мушко и женско?”


и рекоше му: „Чујеш ли шта ови говоре?” А Исус им рече: „Да, зар никада нисте читали: ‘Из уста деце и одојчади спремио си себи хвалу?’”


Рече им Исус: „Зар никад нисте читали у писмима: ‘Камен који одбацише зидари, тај поста угаони камен. Од Господа би ово, и дивно је у нашим очима’?


А за васкрсење мртвих нисте ли читали шта вам је Бог рекао:


И постивши четрдесет дана и четрдесет ноћи, најзад огладне.


Беше седморо браће; први узе жену, али умре и не остави потомства.


А за мртве да ће васкрснути, зар не читасте у Мојсијевој књизи где говори о купини како му реч Бог: ‘Ја сам Бог Авраамов и Бог Исаков и Бог Јаковљев’?


И фарисеји му говораху: „Види, зашто чине суботом што није дозвољено?”


Како уђе у дом Божји за време првосвештеника Авијатара и поједе постављене хлебове, које не сме нико да једе сем свештеника, те даде и онима што беху с њим?”


А он му рече: „Шта је написано у Закону? Како читаш?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan