Marko 2:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 А кад је суботом ишао кроз усеве, ученици његови почеше правити пут кидајући класје. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 Jedne subote je Isus prolazio kroz žitna polja. Njegovi učenici su idući trgali klasje. Faic an caibideilНови српски превод23 Једне суботе је Исус пролазио кроз житна поља. Његови ученици су идући тргали класје. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 Када је Исус једне суботе пролазио кроз житна поља, његови ученици почеше уз пут да кидају класове. Faic an caibideilSveta Biblija23 I dogodi mu se da iðaše u subotu kroz usjeve, i uèenici njegovi trgahu putem klasje. Faic an caibideil |