Marko 16:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 А кад уђоше у гроб, видеше младића обучена у дугу белу хаљину како седи с десне стране, и запрепастише се. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Ušavši u grob, ugledale su nekog mladića obučenog u belu odeću, kako sedi s desne strane. Žene pretrnuše. Faic an caibideilНови српски превод5 Ушавши у гроб, угледале су неког младића обученог у белу одећу, како седи с десне стране. Жене претрнуше. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Када су ушле у гроб, угледаше једног младића у дугом белом огртачу како седи са десне стране и препадоше се. Faic an caibideilSveta Biblija5 I ušavši u grob vidješe mladiæa obuèena u bijelu haljinu gdje sjedi s desne strane; i uplašiše se. Faic an caibideil |