Marko 16:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 И врло рано у први дан недеље дођоше на гроб, кад је сунце изашло. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 A u nedelju, rano ujutro, čim je izašlo sunce, dođoše do groba, Faic an caibideilНови српски превод2 А у недељу, рано ујутро, чим је изашло сунце, дођоше до гроба, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 па рано ујутро првог дана седмице – чим је изашло сунце – дођоше на гроб. Faic an caibideilSveta Biblija2 I vrlo rano u prvi dan nedjelje doðoše na grob oko sunèanoga roðaja. Faic an caibideil |