Marko 15:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Но Исус не одговори ништа више, тако да се Пилат чудио. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Isus nije ništa odgovorio, tako da se Pilat čudio. Faic an caibideilНови српски превод5 Исус није ништа одговорио, тако да се Пилат чудио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Али Исус више ништа не одговори, па се Пилат веома зачуди. Faic an caibideilSveta Biblija5 Ali Isus više ne odgovori ništa tako da se divljaše Pilat. Faic an caibideil |