Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 15:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 А Марија Магдалена и Марија Јосијина посматраху где је положен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

47 Marija Magdalena i Marija, majka Josijina, su videle mesto gde je Isus bio sahranjen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

47 Марија Магдалена и Марија, мајка Јосијина, су виделе место где је Исус био сахрањен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

47 А Марија Магдалина и Марија мајка Јосијина гледале су где је положен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

47 A Marija Magdalina i Marija Josijna gledahu gdje ga metahu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 15:47
8 Iomraidhean Croise  

Међу њима беше Марија Магдалена, и Марија, мајка Јаковљева и Јосифова, и мајка Зеведејевих синова.


А Марија Магдалена и друга Марија сеђаху онде према гробу.


А после суботе, у свануће првога дана недеље, дође Марија Магдалена и друга Марија да погледају гроб.


А посматраху издалека и жене, међу којима беше Марија Магдалена, Марија, мајка Јакова млађег и Јосије, и Салома,


Он купи платно, скину га, уви у платно и положи га у гроб који је био усечен у стени, те навали камен на врата од гроба.


И пошто прође субота, Марија Магдалена, Марија, мајка Јаковљева, и Салома купише мирисе да дођу и да га помажу.


За њим су пошле и жене које су доше са Исусом из Галилеје, па видеше гроб и како је стављено његово тело.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan