Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 15:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 А Исус повика веома гласно и издахну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 A Isus vrlo glasno povika i izdahnu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 А Исус врло гласно повика и издахну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 А Исус повика из свега гласа и издахну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 A Isus povika iza glasa, i izdahnu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 15:37
5 Iomraidhean Croise  

А Исус опет повика гласно и издаху.


А један отрча и натопи сунђер оцтом, па натаче на трску, те га појаше говорећи: „Пустите, да видимо хоће ли доћи Илија да га скине.”


Тада Исус повика веома гласно и рече: „Оче, предајем свој дух у твоје руке.” И кад ово рече, издахну.


Но Исус, кад прими оцат, рече: „Свршено је”, и приклони главу, те предаде дух.


Он је за време свога живота у телу крепким јауком и сузама принео молитве и усрдна мољења ономе који га је могао спасти смрти, и би услишен за своју богобојазност.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan