Marko 15:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 И упита га Пилат: „Јеси ли ти цар јудејски?” А он му одговори и рече: „Ти кажеш.” Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Pilat ga upita: „Jesi li ti Car judejski?“ Isus mu odgovori: „Ti to kažeš.“ Faic an caibideilНови српски превод2 Пилат га упита: „Јеси ли ти Цар јудејски?“ Исус му одговори: „Ти то кажеш.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 »Јеси ли ти цар Јудеја?« упита га Пилат. »Тако је као што кажеш«, одговори му Исус, Faic an caibideilSveta Biblija2 I upita ga Pilat: jesi li ti car Judejski? A on odgovarajuæi reèe mu: ti kažeš. Faic an caibideil |