Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 15:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И упита га Пилат: „Јеси ли ти цар јудејски?” А он му одговори и рече: „Ти кажеш.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Pilat ga upita: „Jesi li ti Car judejski?“ Isus mu odgovori: „Ti to kažeš.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Пилат га упита: „Јеси ли ти Цар јудејски?“ Исус му одговори: „Ти то кажеш.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Јеси ли ти цар Јудеја?« упита га Пилат. »Тако је као што кажеш«, одговори му Исус,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I upita ga Pilat: jesi li ti car Judejski? A on odgovarajuæi reèe mu: ti kažeš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 15:2
11 Iomraidhean Croise  

и рекоше: „Где је цар јудејски који се родио? Јер смо видели његову звезду на истоку и дођосмо да му се поклонимо.”


А Пилат опет одговори и рече им: „Шта онда да учиним са оним кога зовете царем јудејским?”


И почеше да га поздрављају: „Здраво, царе јудејски.”


И беше написан натпис који је означавао његову кривицу: „Цар јудејски”.


И оптуживаху га првосвештеници много.


А Пилат им одговори: „Хоћете ли да вам ослободим цара јудејског?”


Налажем ти пред Богом, који све оживљава, и Христом Исусом, који је пред Понтијем Пилатом посведочио лепо исповедање,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan