Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:71 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

71 Тада он поче да се куне и заклиње: „Не знам тога човека о којем говорите.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

71 Petar stade da se proklinje i zaklinje: „Ne poznajem tog čoveka o kome govorite!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

71 Петар стаде да се проклиње и заклиње: „Не познајем тог човека о коме говорите!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

71 А он поче на себе да призива проклетства и да се заклиње: »Не познајем човека о коме говорите!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

71 A on se poèe kleti i preklinjati: ne znam toga èovjeka za koga vi govorite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:71
6 Iomraidhean Croise  

У то време поче Господ крњити области Израиљеве. Азаило је наваљивао на све границе Израиљеве:


Горе је од свега срце непоправљиво. Ко ће га разумети?


Али он опет одрицаше. Мало после опет присутни рекоше Петру: „Заиста си од њих, јер си и Галилејац.”


И одмах по други пут петао запева. А Петар се сети речи како му рече Исус: „Пре но што петао два пута запева три пута ћеш ме се одрећи.” И бризну у плач.


Стога, ко мисли да сигурно стоји, нека пази да не падне.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan