Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:58 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

58 „Ми чусмо како он говори: ‘Ја ћу развалити овај храм, начињен рукама, па ћу за три дана саградити други, који неће бити начињен рукама.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

58 „Čuli smo da je on rekao: ’Srušiću ovaj hram sagrađen ljudskom rukom i za tri dana podići drugi koji neće biti sagrađen ljudskom rukom.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

58 „Чули смо да је он рекао: ’Срушићу овај храм саграђен људском руком и за три дана подићи други који неће бити саграђен људском руком.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

58 »Чули смо га како говори: ‚Порушићу овај храм саграђен људским рукама, па ћу за три дана подићи други, који неће бити саграђен рукама.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

58 Mi smo èuli gdje on govori: ja æu razvaliti ovu crkvu koja je rukama naèinjena, i za tri dana naèiniæu drugu koja neæe biti rukama naèinjena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:58
11 Iomraidhean Croise  

Ти си посматрао. Тада се одвали камен, без додира руке, удари у кип, у стопала од гвожђа и глине, тако да га разруши.


То што си видео да се камен одвалио од брда без додира руке и сатро гвожђе, бронзу, глину, сребро и злато, значи да Бог велики јавља цару шта ће се после догодити. Сан је истинит, а тумачење верно.”


и рекоше: Овај рече: „Могу да разрушим храм Божји и да га за три дана саградим.”


Неки пак усташе и сведочаху лажно против њега говорећи:


Па ни такво њихово сведочанство не беше једнако.


А пролазници су га вређали машући својим главама и говорећи: „Уа, ти што рушиш храм и саграђујеш га за три дана,


Одговори Исус и рече им: „Срушите овај храм, па ћу га за три дана подићи.”


Али Свевишњи не станује у рукотвореним храмовима, као што каже пророк:


Знамо, наиме, ако се сруши наша земаљска кућа, која је као шатор, да имамо зграду од Бога, вечну кућу на небесима, која није људском руком саграђена.


Христос пак дође као првосвештеник будућих добара и уђе једном засвагда у светињу кроз већу и савршенију скинију, која није руком начињена, то јест, није од ове творевине,


Јер Христос не уђе у рукотворену светињу, слику оне праве светиње, него у само небо, да се сад покаже пред лицем Божјим за нас;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan