Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:55 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

55 А првосвештеници и сав Синедрион тражаху сведочанство против Исуса да га убију, али не налажаху.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

55 Tada su vodeći sveštenici i celo Veliko veće tražili dokaz protiv Isusa da bi ga pogubili, ali nisu našli ništa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

55 Тада су водећи свештеници и цело Велико веће тражили доказ против Исуса да би га погубили, али нису нашли ништа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

55 Првосвештеници и цео Синедрион тражили су неки доказ против Исуса, да би могли да га погубе, али га не нађоше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

55 A glavari sveštenièki i sva skupština tražahu na Isusa svjedoèanstva da ga ubiju; i ne naðoše;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:55
13 Iomraidhean Croise  

Поставите наспрам њега два сина ђавоља, нека сведоче против њега и нека кажу: „Проклињао си Бога и цара!” Затим га изведите и смртно га каменујте!


Тада дођоше два ђавоља сина и седоше наспрам њега. Ти ђавољи синови посведочише пред народом против Навутеја говорећи: „Навутеј је проклињао Бога и цара!” Затим га изведоше из града, засуше га камењем и убише.


Немој ме предати похлепи непријатеља мојих! Устадоше против мене сведоци лажни и насиљем дахћу.


Устају сведоци лажни, питају ме за оно што не знам.


Данило се истицао изнад управитеља и старешина својим изванредним духом, тако да је цар намеравао да га постави над целим царством својим.


А ја вам кажем да ће сваки који се гневи на брата свога бити крив суду. Ако ко каже брату своме „рака”, биће крив Синедриону. Ако ко каже „будало”, заслужиће пакао огњени.


Јер многи сведочаху лажно против њега, али сведочанства не беху једнака.


Тада првосвештеник запита Исуса за његове ученике и за његову науку.


Што мене питаш? Питај оне који су чули шта сам им говорио. Ето, они знају шта сам рекао.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan