Marko 14:54 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић54 А Петар пође издалека за њим све до у првосвештениково двориште. Сеђаше са слугама и грејаше се код ватре. Faic an caibideilNovi srpski prevod54 Petar ga je pratio izdaleka do Prvosveštenikovog dvora, gde je seo sa stražarima i grejao se kod vatre. Faic an caibideilНови српски превод54 Петар га је пратио издалека до Првосвештениковог двора, где је сео са стражарима и грејао се код ватре. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод54 А Петар је на одстојању ишао за Исусом све до првосвештениковог дворишта, па је тамо сео са слугама и грејао се поред ватре. Faic an caibideilSveta Biblija54 I Petar ide za njim izdaleka do u dvor poglavara sveštenièkoga, i sjeðaše sa slugama, i grijaše se kod ognja. Faic an caibideil |