Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 Бдите и молите се да не дођете у искушење; дух је срчан, али је тело слабо.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

38 Bdite i molite se da ne padnete u iskušenje; duh je, naime, voljan, ali je telo slabo.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

38 Бдите и молите се да не паднете у искушење; дух је, наиме, вољан, али је тело слабо.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

38 Бдите и молите се, да не паднете у искушење. Дух је, додуше, вољан, али је тело слабо.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

38 Stražite i molite se Bogu da ne padnete u napast; jer je duh srèan ali je tijelo slabo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:38
17 Iomraidhean Croise  

Бдите, дакле, јер не знате у који дан ће доћи Господ ваш.


Бдите, дакле, јер не знате дана ни часа.


Бдите и молите се да не дођете у искушење; дух је срчан, али је тело слабо.”


и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла.


и рече им: „Претужна је моја душа до смрти; останите овде и бдите.”


Тада дође и нађе их како спавају, па рече Петру: „Симоне, спаваш? Зар не могаде пробдети један час?


И опет оде те се помоли изговоривши исту молитву.


Него бдите и молите се Богу у свако доба да будете кадри да избегнете све ово што ће се збити и да станете пред Сина човечјег.”


И кад стиже на то место, рече им: „Молите се Богу да не дођете у искушење.”


па им рече: „Што спавате? Устаните и молите се Богу да не паднете у искушење.”


Бдијте, стојте чврсто у вери, држите се мушки, будите јаки!


Јер плот жуди против Духа, а Дух против плоти; ово се једно другом противи да не чините што бисте желели.


Стога, драги моји, као што сте свагда били послушни, не само кад сам код вас него сад још више у мом одсуству, градите своје спасење са страхом и трепетом.


Будите трезвени, бдите. Ваш противник, ђаво, иде около као лав који риче, тражећи кога да прождере.


Зато што си сачувао моју реч о стрпљивости, и ја ћу сачувати тебе од часа искушења, који ће доћи на сав свет да искуша оне што станују на земљи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan