Marko 14:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић38 Бдите и молите се да не дођете у искушење; дух је срчан, али је тело слабо.” Faic an caibideilNovi srpski prevod38 Bdite i molite se da ne padnete u iskušenje; duh je, naime, voljan, ali je telo slabo.“ Faic an caibideilНови српски превод38 Бдите и молите се да не паднете у искушење; дух је, наиме, вољан, али је тело слабо.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод38 Бдите и молите се, да не паднете у искушење. Дух је, додуше, вољан, али је тело слабо.« Faic an caibideilSveta Biblija38 Stražite i molite se Bogu da ne padnete u napast; jer je duh srèan ali je tijelo slabo. Faic an caibideil |