Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 И отишавши мало даље, падаше на земљу и мољаше се, ако је могуће да га мимоиђе овај час,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

35 Onda je otišao malo dalje, pa je pao na zemlju i molio se da ga, ako je moguće, mimoiđe čas stradanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

35 Онда је отишао мало даље, па је пао на земљу и молио се да га, ако је могуће, мимоиђе час страдања.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

35 Потом оде мало даље, паде ничице, молећи се да га, ако је могуће, тај час мимоиђе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

35 I otišavši malo pade na zemlju, i moljaše se da bi ga mimoišao èas ako je moguæe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:35
14 Iomraidhean Croise  

Аврам паде ничице, а Господ настави:


Кад сви синови Израиљеви видеше како сиђоше огањ и слава Господња на храм, приклонише лица к земљи, поклонише се и прославише Господа „... јер је добар, јер је довека милост његова”.


И отиде мало даље и паде на своје лице молећи се и говорећи: „Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша; али не како ја хоћу, него како ти.”


Тада дође ученицима и рече: „Спавате само и почивате. Ево, приближио се час и Сина човечјег предају у руке грешника.


И дође по трећи пут и рече им: „Стално спавате и почивате! Доста је, дође час, ево, предају Сина човечјег у руке грешника!


А сам се повуче од њих колико се може каменом добацити, те клекну на колена и мољаше се говорећи:


А Исус им одговори: „Дошао је час да се прослави Син човечји.


Потом падох ничице пред Господом. Као и раније, четрдесет дана и четрдесет ноћи нити сам хлеба јео, нити сам воде пио због свих грехова ваших које сте починили радећи зло пред Господом, срдећи га.


Он је за време свога живота у телу крепким јауком и сузама принео молитве и усрдна мољења ономе који га је могао спасти смрти, и би услишен за своју богобојазност.


падоше двадесет четири старешине пред ониме што живи у све векове, те метнуше своје круне пред престо говорећи:


А четири жива бића говораху: „Амин”, и старешине падоше и поклонише се.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan