Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Они почеше да се жалосте и да му говоре један за другим: „Да нећу ја?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Oni počeše da se žaloste i da ga pitaju: „Da nisam ja taj?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Они почеше да се жалосте и да га питају: „Да нисам ја тај?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Они се ражалостише, па почеше један за другим да га питају: »Да нећу ја?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 A oni se zabrinuše, i stadoše govoriti jedan za drugijem: da ne ja? i drugi: da ne ja?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:19
5 Iomraidhean Croise  

И веома ожалошћени почеше говорити један за другим: „Да нисам ја, Господе?”


И кад су лежали за трпезом и јели, рече Исус: „Заиста вам кажем да ће ме издати један од вас – који једе са мном.”


А он им рече: „Један од Дванаесторице који умаче са мном у зделу.


Тада се ученици загледаху међу собом у недоумици за кога говори.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan