Marko 14:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Они почеше да се жалосте и да му говоре један за другим: „Да нећу ја?” Faic an caibideilNovi srpski prevod19 Oni počeše da se žaloste i da ga pitaju: „Da nisam ja taj?“ Faic an caibideilНови српски превод19 Они почеше да се жалосте и да га питају: „Да нисам ја тај?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод19 Они се ражалостише, па почеше један за другим да га питају: »Да нећу ја?« Faic an caibideilSveta Biblija19 A oni se zabrinuše, i stadoše govoriti jedan za drugijem: da ne ja? i drugi: da ne ja? Faic an caibideil |