Marko 14:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 И он ће вам показати велику одају на спрату, застрту, спремну; онде нам припремите.” Faic an caibideilNovi srpski prevod15 On će vam pokazati veliku sobu na spratu, opremljenu i uređenu. Tamo nam pripremite večeru.“ Faic an caibideilНови српски превод15 Он ће вам показати велику собу на спрату, опремљену и уређену. Тамо нам припремите вечеру.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 И он ће вам показати велику, намештену и спремљену собу на спрату. Тамо нам спремите.« Faic an caibideilSveta Biblija15 I on æe vam pokazati veliku sobu prostrtu gotovu: ondje nam zgotovite. Faic an caibideil |